Guias do Bookshift
Um hub central com guias práticos do Bookshift organizados por fluxo de trabalho, desde a configuração de tradução até a localização de capas e preparação para publicação.
Workflow guides for translation and publishing.
Veja uma demonstração rápida do fluxo exato de envio. Clique em reproduzir para ver como é simples enviar um livro no Bookshift.
Um hub central com guias práticos do Bookshift organizados por fluxo de trabalho, desde a configuração de tradução até a localização de capas e preparação para publicação.
Guia passo a passo para traduzir um livro em inglês para o alemão com o Bookshift, com dicas de título, metadados e adaptação ao mercado.
Traduza seu manuscrito em inglês para o francês com um fluxo de trabalho prático no Bookshift e dicas de localização adequadas ao mercado.
Guia de tradução de livros inglês-italiano com fluxo de trabalho do Bookshift, armadilhas de localização e dicas de preparação para publicação.
Guia prático de tradução inglês-espanhol com etapas do fluxo de trabalho, armadilhas de localização e dicas de metadados.
Guia de tradução de livros do inglês para o português com etapas práticas para localização, metadados e preparação para publicação.
Fluxo de trabalho de tradução do inglês para o polonês com orientações práticas para localização, metadados e verificações de qualidade.
Guia de tradução inglês-coreano com fluxo de trabalho do Bookshift, dicas de localização para o mercado e solução de problemas.
Guia de fluxo de trabalho de tradução inglês-holandês para usuários do Bookshift, incluindo armadilhas de localização e conselhos sobre metadados.
Guia de tradução inglês-sueco com etapas do fluxo de trabalho do Bookshift, armadilhas de localização e dicas de preparação para publicação.
Guia de tradução inglês-japonês com etapas do fluxo de trabalho, dicas de localização para o mercado e conselhos de preparação para publicação.
Como localizar o texto da capa para edições alemãs de livros usando o Bookshift, com etapas práticas de layout e controle de qualidade.
Localize sua capa para edições em francês com etapas práticas do Bookshift para texto, layout e controle de qualidade.
Como localizar o texto da capa do livro para edições em espanhol usando o Bookshift, com verificações práticas de design e controle de qualidade.
Guia passo a passo para publicar sua edição traduzida para o alemão na KDP com verificações de metadados e localização.
Passos práticos para publicar uma edição traduzida para o francês na KDP, incluindo verificações de metadados e localização da capa.
Guia passo a passo de publicação na KDP para edições traduzidas para o espanhol, com verificações de metadados e localização de capa.
Use o Amazon KDP Category Finder da Bookshift para escolher melhores categorias Kindle para livros traduzidos e marketplaces internacionais.
Organize livros em uma série para que as traduções preservem títulos, termos, personagens e consistência entre livros compartilhados.
Saiba como o fluxo de trabalho de tradução em múltiplas rodadas do Bookshift aprimora manuscritos traduzidos por meio de geração de guias, tradução, refinamento, verificações de consistência, revisão e naturalização.
Upload your manuscript and launch your next market workflow.