Bookshift

Tradução em Lote

Envie seu livro para tradução em 16 segundos

Veja uma demonstração rápida do fluxo exato de envio. Clique em reproduzir para ver como é simples enviar um livro no Bookshift.

Watch in Large View

Tradução em Lote

A Tradução em Lote permite preparar vários trabalhos de tradução em um único fluxo. É útil quando você tem uma série, catálogo anterior ou vários livros curtos que precisam dos mesmos idiomas de destino.

Configuração da Tradução em Lote e revisão por livro

Envio e cartões de revisão da tradução em lote

Quando Usar a Tradução em Lote

Use a tradução em lote quando:

  • Você deseja enviar até 25 arquivos de manuscrito de uma só vez.
  • Vários livros precisam do mesmo conjunto de idiomas de destino.
  • Você deseja revisar títulos, subtítulos, correspondências de origem e opções de idioma antes de enviar.
  • Você está traduzindo uma série ou catálogo anterior e deseja um fluxo de configuração mais rápido.

Use o fluxo de livro único quando um título precisar de uma configuração personalizada cuidadosa ou quando estiver testando o Bookshift pela primeira vez.

Arquivos Compatíveis

A tradução em lote aceita os mesmos formatos de manuscrito que o fluxo de tradução principal:

  • EPUB
  • DOCX
  • TXT
  • Markdown
  • HTML

Cada arquivo é inspecionado antes do envio. A página verifica o tipo de arquivo, contagem de palavras, metadados e configurações de idioma antes que o botão de envio fique disponível.

Configurar o Lote

  1. Abra Enviar e escolha a aba de tradução em lote.
  2. Solte ou escolha seus arquivos de manuscrito.
  3. Selecione um ou mais idiomas de destino para o lote.
  4. Revise quaisquer opções específicas do idioma mostradas no painel lateral.
  5. Aguarde a conclusão das verificações preliminares antes de enviar.

Para idiomas com variantes de estilo de diálogo, como Alemão e Italiano, o Bookshift mostra a opção de estilo relevante antes do envio. Para títulos em Alemão, o Bookshift também pode mostrar avisos de exclusividade no estilo Titelschutz e links para verificações externas.

Revisar Cada Livro

Cada arquivo enviado recebe seu próprio cartão de revisão. Verifique:

  • Título e autor detectados
  • Idioma de origem
  • Sugestões de título ou subtítulo no idioma de destino
  • Avisos de correspondência com livro existente quando o Bookshift acredita que este pode ser um novo idioma para um livro já em sua conta
  • Quaisquer erros que bloqueiem o envio

O botão de envio do lote permanece desativado até que as verificações preliminares necessárias sejam concluídas e os erros bloqueantes sejam corrigidos.

Tip

Se o Bookshift sugerir que um arquivo corresponde a um livro existente, revise esse aviso com atenção. Adicionar um novo idioma ao livro existente mantém os arquivos e ativos de marketing organizados sob o título correto.

Após o Envio

Após o envio, cada par livro/idioma se torna um trabalho de tradução normal. As traduções concluídas incluem:

  • Arquivos de manuscrito EPUB e DOCX
  • Sinopse localizada e sinopse em HTML para KDP
  • Conjuntos de palavras-chave e variações de palavras-chave
  • Opções alternativas de título
  • Recomendações de categorias KDP onde disponíveis

Você pode acompanhar os trabalhos no seu painel e abrir cada livro concluído para baixar arquivos ou adicionar mais idiomas posteriormente.

FAQ

Cada livro em um lote pode usar idiomas de destino diferentes?

A tradução em lote é projetada em torno de um conjunto de idiomas compartilhado para o lote. Se livros diferentes precisarem de configurações muito diferentes, envie-os separadamente.

Por que o botão de envio está desativado?

O Bookshift desativa o envio enquanto os arquivos ainda estão sendo inspecionados, metadados obrigatórios estão faltando, opções de idioma precisam de confirmação ou um dos cartões de arquivo tem um erro bloqueante.

A tradução em lote altera a qualidade?

Não. A tradução em lote altera a velocidade de configuração, não o pipeline de tradução. Cada livro ainda passa pelo processo normal de tradução em várias etapas do Bookshift.

Ready to Start Translation?

Upload your manuscript and launch your next market workflow.

Painéis
Serviços
Ferramentas