Guides Bookshift
Un hub central regroupant des guides pratiques Bookshift par flux de travail, de la configuration de la traduction à la localisation des couvertures et à la préparation à la publication.
Guides de workflow pour la traduction et la publication.
Regardez une démo rapide du vrai parcours d'envoi. Cliquez sur lecture pour voir à quel point soumettre un livre sur Bookshift est simple.
Un hub central regroupant des guides pratiques Bookshift par flux de travail, de la configuration de la traduction à la localisation des couvertures et à la préparation à la publication.
Guide étape par étape pour traduire un livre anglais en allemand avec Bookshift, avec des conseils sur le titre, les métadonnées et l'adaptation au marché.
Traduisez votre manuscrit anglais en français avec un flux de travail Bookshift pratique et des conseils de localisation adaptés au marché.
Guide de traduction de livres anglais-italien avec le flux de travail Bookshift, les pièges de localisation et des conseils de préparation à la publication.
Guide pratique de traduction anglais-espagnol avec étapes de flux de travail, pièges de localisation et conseils sur les métadonnées.
Guide de traduction de livres anglais-portugais avec des étapes pratiques pour la localisation, les métadonnées et la préparation à la publication.
Flux de traduction anglais-polonais avec des conseils pratiques pour la localisation, les métadonnées et les contrôles qualité.
Guide de traduction anglais-coréen avec le flux de travail Bookshift, conseils de localisation pour le marché et dépannage.
Guide du flux de traduction anglais-néerlandais pour les utilisateurs de Bookshift, incluant les pièges de la localisation et des conseils sur les métadonnées.
Guide de traduction anglais-suédois avec les étapes de travail Bookshift, les pièges de la localisation et les conseils de préparation à la publication.
Guide de traduction anglais-japonais avec étapes de flux de travail, conseils de localisation pour le marché et préparation à la publication.
So lokalisieren Sie Covertexte für deutsche Buchausgaben mit Bookshift, mit praktischen Layout- und QA-Schritten.
Localisez votre couverture pour les éditions en langue française avec des étapes Bookshift pratiques pour le texte, la mise en page et l'assurance qualité.
Comment localiser le texte de couverture pour les éditions espagnoles avec Bookshift, avec des vérifications pratiques de conception et d'assurance qualité.
Guide étape par étape pour publier votre édition traduite en allemand sur KDP avec vérifications des métadonnées et de la localisation.
Étapes pratiques pour publier une édition traduite en français sur KDP, y compris les vérifications de localisation des métadonnées et de la couverture.
Guide de publication KDP étape par étape pour les éditions traduites en espagnol avec vérifications de la localisation des métadonnées et de la couverture.
Utilisez l'Amazon KDP Category Finder de Bookshift pour choisir de meilleures catégories Kindle pour vos livres traduits et vos marchés internationaux.
Organisez les livres en série afin que les traductions conservent les titres, termes, personnages et cohérences partagés.
Découvrez comment le flux de traduction en plusieurs passes de Bookshift améliore les manuscrits traduits grâce à la génération de guides, la traduction, l’affinage, les vérifications de cohérence, la relecture et la naturalisation.
Upload your manuscript and launch your next market workflow.