歡迎來到 BookShift 部落格 (歡迎來到 BookShift 部落格)
我們非常興奮地宣布 BookShift 部落格正式上線!這裡是您關於書籍翻譯、全球出版以及接觸世界各地讀者的最佳資源中心。
您將在這裡找到什麼 (您將在這裡找到什麼)
我們的部落格旨在幫助作者們 navigate 令人振奮的國際出版世界。以下是您可以期待的內容:
翻譯指南 (翻譯指南)
逐步教學,引導您使用 BookShift 的 AI 驅動翻譯工具,學習準備稿件的最佳實務,以及如何在不同語言中保持您獨特的寫作風格。例如,如何處理中文特有的成語、典故(例如「守株待兔」、「瓜田李下」)在翻譯成其他語言時的文化轉換,以及如何避免翻譯腔,讓譯文更自然流暢。
全球出版洞察 (全球出版洞察)
了解哪些市場最值得您首先鎖定,理解國際讀者的喜好,並探索全球行銷書籍的策略。例如,我們會分析台灣讀者對奇幻小說的熱愛,以及中國大陸市場對網路小說的龐大需求,並提供如何在博客來、Readmoo 等台灣主要線上書店,以及微信讀書、起點中文網等中國大陸平台上架作品的建議。同時,我們也會探討政府「文化內容策進院」對於出版業的扶植政策,以及如何申請相關補助。
成功案例 (成功案例)
分享透過翻譯成功拓展讀者群的作者真實經驗,包含銷售成長和讀者參與度的數據。例如,我們會介紹像三毛、龍應台等台灣作家走向國際的成功經驗,以及近年來台灣奇幻小說在國際間的亮眼表現,例如《噩盡島》的翻譯出版案例,並分析其成功因素。
行業動態 (行業動態)
隨時掌握 AI 翻譯技術的趨勢、國際出版平台的變化以及全球市場的新興機會。例如,我們會關注簡體中文與繁體中文之間的轉換技術發展,以及台灣出版業的數位化趨勢,並分析 Google Play 圖書、Apple Books 等國際平台在台灣市場的影響。
我們的使命 (我們的使命)
在 BookShift,我們相信每位作者都值得擁有全球讀者。語言障礙不應限制好故事觸及世界各地的讀者。我們的 AI 驅動翻譯平台讓獨立作者和小型出版社也能以合理價格獲得專業的書籍翻譯服務。我們致力於協助台灣作家走向國際,讓更多精彩的繁體中文作品在世界舞台上綻放光芒。
立即開始 (立即開始)
準備好讓您的書走向全球了嗎?您可以從以下三種方式開始:
- 試用翻譯:上傳您的稿件,看看 BookShift 如何在不同語言中保留您的寫作風格。您可以免費試用翻譯 500 字,體驗 BookShift 的翻譯品質。
- 探索我們的工具:查看我們的封面翻譯和 AI 封面生成功能。我們提供多種封面設計模板,並支援繁體中文。
- 加入我們的社群:訂閱我們的電子報,獲得獨家秘訣和新功能的搶先體驗。
接下來的內容 (接下來的內容)
我們將定期發布新內容,包含:
- BookShift 各項功能的詳細教學
- 不同語系地區的市場分析,例如東南亞華人市場的閱讀習慣
- 作者訪談和案例研究,例如專訪台灣暢銷作家分享其創作與出版經驗
- 翻譯中文化改編的技巧,例如如何將西方奇幻設定融入東方文化背景
感謝您與我們一起踏上這段旅程。無論您是第一次翻譯您的著作,或是想將現有的系列作品拓展到新的市場,我們都將竭誠協助您取得成功。
祝您翻譯順利!
BookShift 團隊