Submit your book for translation in 16 seconds
Watch a quick demo of the exact upload flow. Click play to see how simple it is to submit a book on Bookshift.
Μετάφραση που διαβάζεται σαν να το γράψατε εσείς.
Αναλύουμε το χειρόγραφό σας, δημιουργούμε έναν εξατομικευμένο οδηγό ύφους και στη συνέχεια βελτιώνουμε κάθε κεφάλαιο μέχρι να ακούγεται φυσικό - όχι μεταφρασμένο.
20.000 λέξεις δωρεάν. Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα.
Watch a quick demo of the exact upload flow. Click play to see how simple it is to submit a book on Bookshift.
Μεταφορτώστε μία φορά. Λάβετε ένα τελειοποιημένο βιβλίο. Η τρισδιάστατη πορειά μας χειριζεται τα πάντα—από τη δημιουργία ενός εξατομικευμένου οδηγού στύλ για το βιβλίο σας—ανάλυση ονομάτων χαρακτήρων, όρων και μοτίβων φωνής.
Μεταφορτώστε το .epub ή .docx σας. Σαρώνουμε το χειρόγραφο σας για να δημιουργήσουμε έναν οδηγό στύλ προσαρμοσμένο στη γλώσσα-στόχο—ανάλυση ονομάτων χαρακτήρων, όρων, όρων και μοτίβων φωνής.
Με την καθοδήγηση του μοναδικού σας οδηγού στύλ, ώς, το βιβλίο σας μεταφράζεται κεφάλαιο-προς-κεφάλαιο με πλήρη συνείδηση του πλαισίου. Η πρώη μετάφραση είναι αυτό που άλλες υπηρεσίες ονομάζουν το τελικό προΐόν.
Κάθε κεφάλαιο εξετάζεται πολλέές φορές για αδέξιες φράσεις, *κυριολεκτικές δομές* και *μετάφραση σε ξένη γλώσσα*. Τελειοποιούμε μέχρι να διαβάζεται σαν να γράφηκε στην γλώσσα-στόχο.
Δείτε πώς η προσέγγιση της Bookshift με επαναληπτική διαδικασία συγκρίνεται με τις εναλλακτικές λύσεις.
| Χαρακτηριστικό | Bookshift | Άλλοι Ιστότοποι | Ανθρώπινοι Μεταφραστές |
|---|---|---|---|
| Μέθοδος Μεταφράσης | Οδηγός ύλους + καθοδηγούμενη πρώτη προσπάθεια + 3 γύροι αναθεώρησης και τελικής επεξεργασίας | Μία προσπάθεια | Εβδομάδες εξειδικευμένης εργασίας |
| Υποβολή σε λιγότερο από 30 δευτερόλεπτα | ✓ Επιλογή γλώσσας > επιλογή τίτλου > υποβολή | Περίπλοκη | Πολλές συναντήσεις και μηνύματα |
| Συνέπεια σε Όλο το Βιβλίο | ✓ Ο οδηγός ύλους διατηρεί την φωνή | Περιορισμένη | Άριστη |
| Πέρασμα Φυσικοποίησης | ✓ Ναι | — | Ναι |
| Περάσματα Βελτίωσης | ✓ 3 γύροι επεξεργασίας, 3 γύροι διορθώσεων και τελικής επεξεργασίας | - | Μέρος της διαδικασίας τους |
| Ποιότητα Αποτελέσματος | Έτοιμο για Δημόσιαση | Χρειάζεται επεξεργασία | Ποικίλλει ανάλογα με τον μεταφραστή |
| Κόστος | $ | $$ | $$$$$ |
| Μετάφραση Εξωφύλλου | ✓ | - | — |
| Περίληψη και Λέξεις-Κλειδί | ✓ Δημιουργία και Μετάφραση | Περιορισμένη | — |
| Story Bibles & Πακέτα Μάρκετινγκ | ✓ | — | — |
| Έλεγχος Μοναδικότητας Τίτλου στα Γερμανικά | ✓ Εθνική Βιβλιοθήκη,Αμαζον.de,Google | — | — |
| Γεννήτρια Taschenbuch-Umschlag-Generator | ✓ Ναι | — | — |
| Μετάφραση για συγγραφείς | ✓ Μορφοποιημένη και διορθωμένη | — | — |
Μετάφραση από και προς όλες αυτές τις γλώσσες.
Γίνετε μέρος χιλιάδων ανεξάρτητων συγγραφέων που επεκτείνουν την εμβέλειά τους σε όλο τον κόσμο.
"Το Bookshift κάνει την μετάφραση του βιβλίου σας απίστευτα εύκολη, *παίρνοντας όλη την πολύπλοκη και την αγχώρια από τη διαδικασία. Ένας απλός και αβίαστος τρόπος για να ανοίξετε τα βιβλία σας στον κόσμο!"Δρ. Τζο Λούκινς
"Το Bookshift έχει επαναστατήσει την εμπειρία μου στην έκδοση. Από μεταφράσεις που λαμβάνουν εξαίρετες κριτικές έως μετάφραση περίληψης και λέξεων-κλειδιών, *δεν μπορώ να το επαινέσω αρκετά."Μάριαν Μπλακ
"Έκανα ένα βιβλίο ως πειραματόζωο και περίμενα να δω την ανταπόκριση του κοινού. Έχει λαμβάνει πέντε αστέρια σχόλια, *ούτε μία αρνητική σχόλιο για τη μετάφραση. Τώρα μεταφράζω όλη μου την βιβλιοθ ήκη."Λ.Ρ., Συγγραφέας Ρομαντικών
"Δεν πίστευα ότι θα ασχολούσα μεταφράσεις, *αλλά το Bookshift το κάνει εύκολο,πράγματο και, πιο σημαντικό απ όλα προσιτό. Ενώ η εξυπηρεσία πελατών είναι υψηλού επιπέδου."Τζ. Μάντισον,Ρομαντική Συγγραφέας
Μεταφράστε ολόκληρο το κατάλογό σας χωρίς να ξεπερνάτε τον προϋπολογισμό. Ένα πλήρες μυθιστόρημα κοστίζει συνήθως $8–15. Δεν είμαστε απλά καλύτεροι—είμαστε καλύτερη αξία.
Δεν θέλετε συνδρομή; Αγοράστε πιστώσεις αντ' αυτού. Καμία δέσμευση, *κ*αμία λήξη.
Δείτε τα Πακέτα ΠιστώσεωνΟι μηνιαίες συνδρομές προσφέρουν την καλύτερη αξία. Οι αχρησιμοποιήτες πιστώσεις μεταφέρονται. Ακύρωση όποιαδήποτε στιγμή.
Δείτε τα ΣχέδιαΈνα μυθιστόρημα πλήρους μήκους (70–80χ λέξεις) συνήθως κοστίζει $8–15 για μετάφραση.
Δείτε τα ΣχέδιαΌλα όσα χρειάζεστε για να γράψετε, *να γυαλίσετε,να μεταφράσετε και να δημοσιεύσετε—όλα σε ένα μέρος.
Είτε το χειρόγραφό σας ή μια μετάφραση που χρειάζεται επιμέλεια,Bookshift προσφέρει υψηλού επιπέδου διόρθωση με παρακολούθηση αλλαγών και σχόλια (στη γλώσσα σας) σε αρχείο Word .docx
Αποστείλτε το χειρόγραφό σας σε οποιδήποτε από {25+} γλώσσες. Σε αντίθεση με τα γενικά εργαλεία που επισημαίνουν χιλιάδες «λάθη» στη διάλεκτο ή το ύφος σας, Bookshift διαθέτει μηχανή επιγνωσιακή ως προς το περιεχόμενο που σέβεται τη φωνή σας. Περάστε από την απόρριψη του 70% των προττάσεων του Grammarly στην αποδοχή του 90% των δικών μας. Εντοπίζουμε πραγματικά ζητήματα—γραμματικούς,ορθογραφικούς—χωρίς να ισοπεδώσουμε το ύφος σας.
Έχετε ήδη μια μετάφραση από άλλη υπηρεσία; Ο διορθωτής μας θα εντοπίσει άτοπες φράσεις, *translationese*, κυριολεκτικές κατασκευές και αφύσικα ιδιωματικά για να μετατρέψει μια ξύλιστη, *word-for-word* μετάφραση σε φυσική γραφή που διαβάζεται σαν να γράφτηκε στην γλώσσα στόχο. Το σχολιασμένο αρχείο .docx θα εξηγεί ακριβώς γιατί προτείνεται μια διόρθωση στη γλώσσα σας,για να μπορέιτε να την αποδεχτείτε ή να την απορρίψετε με σιγουριά.
Δημιουργήστε έτοιμα για εκτύπωση χάρτινων εξώφυλλων για τα πρωτότυπα ή μεταφρασμένα βιβλία σας. Ανεβάστε το εξώφυλλο εξωφύλλου σας, *εισάγετε τις προδιαγραφές σας και κατεβάστε ένα επαγγελματιό PDF έτοιμο για το Amazon KDP ή το IngramSpark.
Ανεβάστε το εξώφυλλο εξωφύλλου σας και το Bookshift θα δημιουργήσει αυτόματα ένα ταιριαστό πίσω εξώφυλλο και ράχη. Όχι πια μονόχρωμες συμπαγές—πάρετε διακριτικές διαβαθμίσεις ή αφηρημένες υφές που ταιριάζουν τέλεια με την τέχνη σας.
Το εργαλείο μας αναλύει το στυλ και την ατμόσφαιρα του εξωφύλλου σας για να επιλέξει γραμματοσειρές που ταιριάζουν στη διάθεση—κομψές σερίφ για τη λογοτεχνία, *φαντασία, κομψή μοντέρνα γραμματοσειρά για τα θρίλερ.
Το Bookshift αναλύει τα χρώματα, *το στυλ και την ατμόσφαιρα του εξωφύλλου σας και στη συνέχεια δημιουργεί ένα αρμονικό, επαγγελματιό φόντο για το πίσω εξώφυλλο και τη ράχη. Σκεφτείτε διακριτικές διαβαθμίσεις, *όνειρεμένες υφές ή αφηρημένες υφές που ρέουν τέλεια από το μέτωπο—ολόκληρη η περιέλιξη είναι συνεκτική και καλοπιημένη.
Watch the full Bookshift cover-generation workflow and follow each step.
Το εξώφυλλο του βιβλίου σας είναι το πιο σημαντικό σας στοιχείο μάρκετινγκ. Είτε χρειάζεστε να μεταφράσετε ένα υπάρχον σχέδιο ή να δημιουργήσετε ένα ολοκλροο νέο, ****μ***ε έχουμε τα εργαλία για να κάνετε το βιβλίο σας να ξεχωρίσζει σε κάθε ράφι.
Δημιουργήστε Νέα Τέχνη
Περιγράψτε το όραμά σας και δείτε το να ζωντανεύει. Το προηγμένο μας μοντέλο σχεδιασμού δημιουργεί εντυπωσιακά εξώφυλλα βιβλίων, ****υψηλής ανάλυσης***, ιδανικά για την ανανέωση της παλαιάς σας λίστας ή την έναρξη μιας νέας σειράς.
Διατήρηση του Σχεδιασμού σας
Πάτε στο εξωτερικό; Μην πληρώσετε για επανασχεδιασμό. Αντικαθιστούμε έξυπνα το κείμενο στο υπάρχον εξώφυλλο σας—διατηρώντας το υπόβαθρο, ****τ***έχνη, και το στυλ—έτσι ώστε η γερμανική έκδοση να φαίνεταί εξίσου επαγγελματιή όπως το αγγλικό πρωτότυπο.
Dictate your novel. We clean it up.
Trained on narrative prose—not corporate meetings. Handles dialogue, beats, and POV shifts with ease.
Removes filler words, fixes punctuation, and formats your manuscript automatically. Ready to edit, not decode.
Transcribe 20 minutes of audio in under a minute. Get back to writing faster.
"She stepped into the light."
The crowd fell silent.
"This changes everything."
Μια εφαρμογή για συγγραφείς που ενδιαφέρονται για την τέχνη τους.
8+ πρότυπα ιστορίας ανά είδος, *δημιουργοί χαρακτήρων* και οδηγοί ρυθμού πλοκής.
Ένα περιβάλλον νευροεκπαίδευσης για να καθοδηγήσει τον εγκέφαλό σας σε μια κατάσταση χαλαρής εγρήγορσης.
Ενσωματωμένος θησαυρός ιδεών, * τράπεζες βελτίωσης πρόζας για να τελειοποιήσετε κάθε πρόταση.
Αυτή τη στιγμή βρίσκεται σε ιδιωτική beta. Εγγραφείτε στη λίστα αναμονής.
Εκατομμύρια αναγνώστες στη Γερμανία,France, Ισπανία και σε όλο τον κόσμο ψάχνουν το επόμενο αγαπημένο βιβλίο τους. Βεβαιώστε ότι θα το βρουν — και όταν το βρουν,ότι είναι στη δική σας φωνή και όχι σε μια στείρα λετόραφη μετάφραση.
Ξρξτε Μεταφράστε Δωρεάν20.000 λέξεις δωρεάν. Χωρίς πιστωτική κάρτα. Υποβάλετε ένα βιβλίο σε <30 δευτερόλεπτα.
Κάντε Ξεκίνησε Δωρεάν Μεταφραση, ανεβάστε το .epub ή .docx αρχείο σας, επιβεβαιώστε τα αυτόματα ανίχνευσης των μεταδεδομένων και επιλέξτε τις γλώσσες προορισμού σας. Επιλέξτε από τις προτεινόμενες μεταφρασμένες τίτλους για το βιβλίο σας και κάντε υποβολή. Αυτό ήταν. Μεταφραζόμαστε ολόκληρη τη σείρα — όχι ένα πατσαλειό.
Ναι, *απόλυτα*. Διατηρείτε όλα τα αποκλειστικά δικαιώματα σε οτιδήποτε ανεβάσετε και σε οτιδήποτε λαμβάνετε. Δεμ κάνουμε καμία αξίωση στα μεταφρασμένα σας περιεχόμενα.
Τα βιβλία παίρνουν 10–30 λεπτά ανάλογα με το μήκος τους. Ένα σύντομο μυθιστόρημα μποεί να είναι γρηγορότερο. Ένα επικό μυθιστόρημα θα πάρει λίγο παραπάνω χρόνο.
Το σύστημά μας χρησιμποιεί εκτεταμένη επαναληπτική διορθογραφία. Κάθε κεφάλαιο εξετάζεται πολλαπλές φορές για λαθρομεταφρασέις, *α* λάθη και άτοπες φράσεις. Το αποτέλσμα πρέπει να είναι γνήσια άριστη ποιότητα· για το 95% των βιβλίων, *α* μετάφρασή μας θα έχιε λιγότερα λάθη απ’ ό, *α* πρωτότυπο.
Το σύστημά μας αντιμετοπίζει αυτά με στύλ και κομψότητα. Οι ιδιωματικές εκφράσεις μεταφράζονται στην καλύτερη προσέγγιση στη γλώσσα προορισμού. Αν ένα αστείο μεταφράζεται καλά απεθείθεια, *α* το κρατάμε· αν όχι, βίσκουμε κάτι εξίσου αστείο. Οι πιαστές φράσεις, *α* αστεία και τα παρατσούκλια εντοπίζονται πριν ξεκινήσει η μετάφραση για να εξασφαλιστεί η συνοχή.
Υποστηρίζουμε .epub και .docx για τα χειρόγραφα. Τα αρχεία εξόδου είναι έτοιμα πρός χήση .epub και επεξεργάσιμα .docx.