Kasutustingimused
Viimati uuendatud: 6. aprill 2025
Tere tulemast Bookshift'i! Need kasutustingimused ("Tingimused") reguleerivad teie Bookshift'i veebisaidi ja teenuste (kokku "Teenus") kasutamist, mida haldab David Ellis ("meie", "meil" või "meie"). Palun lugege neid tingimusi hoolikalt enne teenuse kasutamist.
Teenusele ligipääsuga või selle kasutamisega nõustute nende tingimustega. Kui te ei nõustu tingimuste mõne osaga, siis ei tohi te teenusele ligi pääseda.
1. Teenus
Bookshift pakub platvormi kasutajatele ("teie") käsikirjade esitamiseks AI-põhiseks tõlkimiseks. Käsikirju töödeldakse meie automatiseeritud tõlkesüsteemi abil koos täiustatud kvaliteedikontrolliga. Teenus hõlmab failide üleslaadimist, krediidipõhist kulude arvutamist, maksete töötlemist Stripe'i kaudu ja tõlgitud failide automatiseeritud tarnimist mitmes formaadis.
2. Kasutajakontod
Teenuse teatud funktsioonide kasutamiseks peate registreerima konto Google OAuth abil. Olete vastutav oma konto teabe kaitsmise eest ja kõigi teie konto all toimuvate tegevuste eest. Nõustute meid viivitamatult teavitama oma konto volitamata kasutamisest.
3. Esitamised ja sisu
Võite esitada käsikirja faile esitamisvormil määratud formaatides (nt .docx, .txt). Kinnitate ja tagate, et omate või teil on vajalikud õigused ja load sisu esitamiseks ning selle tõlkimise autoriseerimiseks.
OLULINE: Säilitate täieliku omandi ja kõik intellektuaalomandi õigused, sealhulgas autoriõigused, oma algse käsikirja ja teenuse poolt toodetud tõlgete suhtes. Bookshift ei nõua absoluutselt mingit omandi- või autoriõigust teie esitatud sisu või tulemuseks olevate tõlgete üle. Meie kasutamine piirdub ainult teie poolt taotletud tõlketeenuse pakkumisega.
Nõustute mitte esitama sisu, mis on teie jurisdiktsioonis või Hispaanias ebaseaduslik. "Täiskasvanute" sisu on lubatud, kui see ei riku USA föderaal- või Hispaania riigiseadusi.
4. Maksmine
Teenus toimib krediidipõhise tellimussüsteemi alusel. Krediite ostetakse igakuiste tellimisplaanide või ühekordse krediidipakettide kaudu. Üks krediit võrdub ühe sõna tõlkimisega. Krediidid ei aegu kunagi ja neid saab kasutada kõigis meie teenustes, sealhulgas raamatute tõlkimisel ja kaanepiltide tõlkimisel/genereerimisel.
Maksmine on nõutav ette Stripe'i kaudu. Makseteavet esitades autoriseerite meid (Stripe'i kaudu) võtma määratud summa teie valitud tellimuse või krediidipaketi eest. Kõik maksed alluvad Stripe'i enda tingimustele.
5. Teenuse osutamine
Tõlked on nüüd täielikult automatiseeritud, kasutades täiustatud AI tehnoloogiat koos põhjalike kvaliteedikontrolli protsessidega. Tüüpiline täitmisaeg on 10 kuni 30 minutit enamiku tõlgete jaoks, kuigi soovitame arvestada kuni 24 tundi lõpetamiseks. Teid teavitatakse, kui teie tõlge on allalaadimiseks valmis. Kuigi meie automatiseeritud süsteem sisaldab ulatuslikke kvaliteeditagamise meetmeid, soovitame lõplikku tõlget üle vaadata nagu iga tõlgitud sisu puhul.
6. Andmete kasutamine ja privaatsus
Teie privaatsus on meile oluline. Teie isikuandmete ja käsikirja andmete kasutamist reguleerib meie privaatsuspoliitika, mis on viitega nendesse tingimustesse inkorporeeritud.
Oluliselt kohustume, et teie esitatud käsikirja andmeid EI kasutata AI mudelite treenimiseks peale teie tõlketöö jaoks kasutatavate konkreetsete tööriistade, samuti ei müüda ega jaga neid mitteseotud kolmandate osapooltega. Palun vaadake täielikke üksikasju meie privaatsuspoliitikast.
7. Keelatud käitumine
Nõustute mitte kasutama teenust:
- Mis tahes ebaseaduslikul eesmärgil või kohalike, osariigi, riiklike või rahvusvaheliste seaduste rikkumiseks.
- Meie või teiste intellektuaalomandi õiguste rikkumiseks või kahjustamiseks.
- Ahistamiseks, kuritarvitamiseks, solvamiseks, kahjustamiseks, laimamiseks, teotamiseks, halvustamiseks, hirmutamiseks või diskrimineerimiseks väljaspool õiglast ja mõistlikku kaitstud kasutamist nagu paroodia ja/või satiir.
- Valelike või eksitavate andmete esitamiseks, välja arvatud õigustatud eesmärkidel nagu paroodia ja satiir.
- Viiruste üleslaadimiseks või edastamiseks või veebisaidi koodi või LLM viipade või mis tahes muu pahatahtliku või kurja koodi või sisu ekstraktimise katseteks.
- Teenuse turvafunktsioonide häirimiseks või ümbermängimiseks.
8. Garantiide loobumine
Teenust pakutakse "NAGU ON" ja "NAGU SAADAVAL" alusel. Me ei anna mingeid garantiisid, otseseid ega kaudseid, teenuse või toodetud tõlgete täpsuse, usaldusväärsuse või täielikkuse kohta. Loobume kõigist garantiidest, sealhulgas, kuid mitte ainult, kaudsetest kaubanduslikust sobivusest, konkreetseks otstarbeks sobivusest ja mittekahjustamisest.
9. Vastutuse piiramine
Mitte mingil juhul ei vastuta David Ellis ega tema direktorid, töötajad, partnerid, agendid, tarnijad või sidusettevõtted kaudsete, juhuslike, erilistele, järgnevate või karistavate kahjude eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, kasumi, andmete, kasutamise, hea tahte või muude mittemateriaalsete kaotuste eest, mis tulenevad (i) teie ligipääsust teenusele või selle kasutamisest või võimetusest teenusele ligi pääseda või seda kasutada; (ii) mis tahes kolmanda osapoole käitumisest või sisust teenuses; (iii) mis tahes teenusest saadud sisust; ja (iv) volitamata ligipääsust, kasutamisest või teie edastuste või sisu muutmisest, olenemata sellest, kas see põhineb garantiil, lepingul, õigusrikkumisel (sealhulgas hooletusest) või mis tahes muul õiguslikul teoorial, olenemata sellest, kas meid on sellise kahju võimalikkusest teavitatud või mitte.
10. Lõpetamine
Võime teie ligipääsu teenusele viivitamatult lõpetada või peatada, ilma eelneva teatamiseta või vastutuseta, mis tahes põhjusel, sealhulgas piiranguteta, kui rikute tingimusi.
Lõpetamisel lõppeb viivitamatult teie õigus teenust kasutada.
11. Kohaldatav õigus
Neid tingimusi reguleeritakse ja tõlgendatakse vastavalt Hispaania seadustele, arvestamata selle õiguskonfliktide sätteid, ja konkreetselt Santa Cruz de Tenerife's kohaldatavaid määrusi.
12. Tingimuste muudatused
Jätame endale õiguse oma ainuotsuse alusel neid tingimusi igal ajal muuta või asendada. Kui muudatus on oluline, püüame anda vähemalt 30 päeva etteteatamist enne uute tingimuste jõustumist, tõenäoliselt e-posti või teenuse teate kaudu. Selle, mis kujutab endast olulist muudatust, määrame oma ainuotsuse alusel.
Jätkates meie teenusele ligipääsu või selle kasutamist pärast nende muudatuste jõustumist, nõustute muudetud tingimustega.
13. Võtke meiega ühendust
Kui teil on nende tingimuste kohta küsimusi, võtke meiega ühendust:
David EllisCommercial Center Olympia
Pl. del Charco, 15, 1. korrus, kontor 29
38400 Puerto de la Cruz
Santa Cruz de Tenerife, Hispaania
E-post: [email protected]