Usando o Revisor do Bookshift
O Revisor do Bookshift oferece revisão profissional com controle de alterações e comentários inline.
O que é o Revisor do Bookshift
Um sistema completo de revisão que:
- Corrige erros - Gramática, ortografia e pontuação
- Melhora o fluxo - Estrutura das frases e legibilidade
- Controla alterações - Formato de controle de alterações compatível com Word
- Adiciona comentários - Notas do revisor inline para esclarecimentos
Tip
Use o revisor antes da tradução para melhores resultados, ou após a tradução para polir o texto final. Há até um modo especial "Revisão para Traduções", desenvolvido para identificar problemas em textos traduzidos.
Envie seu Manuscrito
- Acesse o Revisor pelo seu painel
- Faça o upload do seu manuscrito (EPUB, DOCX ou TXT)
-
Escolha as opções de revisão:
- Padrão - Gramática, ortografia e pontuação
- Com Verificação de Continuidade - Também verifica consistência do enredo, nomes de personagens e problemas de linha do tempo
- Para Traduções - Modo especializado para revisar manuscritos traduzidos (comentários escritos no seu idioma) -
Revise a estimativa de créditos e envie
Note
O custo em créditos é baseado na contagem de palavras. A opção de verificação de continuidade exige tempo de processamento e créditos adicionais, mas identifica problemas que a revisão padrão não detecta.
Revise os Resultados
O processamento normalmente leva de 5 a 15 minutos. Quando concluído:
- Acesse seu Painel de Revisão
- Clique no seu trabalho para ver os resultados
- Baixe o arquivo revisado
Entendendo o Resultado
Documento com Controle de Alterações
O arquivo DOCX gerado inclui:
- Tachado em vermelho - Texto excluído
- Sublinhado em azul - Texto inserido
- Balões de comentário - Notas do revisor nas margens
Para aceitar todas as alterações no Word:
1. Vá até a aba Revisão
2. Clique em Aceitar → Aceitar Todas as Alterações
Tipos de Correções
| Categoria | Exemplos |
|---|---|
| Gramática | Concordância sujeito-verbo, consistência de tempo verbal |
| Ortografia | Erros de digitação, uso incorreto de palavras |
| Pontuação | Vírgulas ausentes, aspas |
| Estilo | Voz passiva, repetição de palavras |
| Continuidade | Nomes de personagens, problemas de linha do tempo |
Verificação de Continuidade
Quando ativada, o revisor também verifica:
- Consistência de nomes e descrições de personagens
- Consistência da linha do tempo
- Lacunas no enredo e contradições
Revisão para Traduções
Ao revisar um manuscrito traduzido, o Revisor do Bookshift pode:
- Comparar a tradução com o texto original
- Sinalizar erros de tradução e omissões
- Identificar construções inadequadas que não correspondem aos padrões naturais do idioma de destino
- Fornecer comentários e explicações no seu idioma para que você entenda exatamente quais alterações estão sendo recomendadas
Tip
Se você quiser uma verificação adicional de uma tradução antes de publicar, o modo "Revisão para Traduções" foi desenvolvido especificamente para esse fim, com resultado no formato nativo de Controle de Alterações do Word.