De Bookshift Proofreader gebruiken
De Bookshift Proofreader biedt professionele proefleesfunctionaliteit met bijgehouden wijzigingen en inline opmerkingen.
Wat is de Bookshift Proofreader
Een uitgebreid proefleessysteem dat:
- Fouten corrigeert - Grammatica, spelling, interpunctie
- De leesbaarheid verbetert - Zinsstructuur en leesbaarheid
- Wijzigingen bijhoudt - Bijgehouden wijzigingen in Word-compatibel formaat
- Opmerkingen toevoegt - Inline reviewernotities ter verduidelijking
Tip
Gebruik de proofreader vóór het vertalen voor de beste resultaten, of erna om de uitvoer te verfijnen. Er is zelfs een speciale modus "Proeflezen voor vertalingen" die speciaal is ontworpen om problemen in vertaalde teksten op te sporen.
Uw manuscript indienen
- Navigeer naar Proofreader vanuit uw dashboard
- Upload uw manuscript (EPUB, DOCX of TXT)
-
Kies proefleesopties:
- Standaard - Grammatica, spelling en interpunctie
- Met continuïteitscontrole - Controleert ook op plotconsistentie, personagesnamen en tijdlijnproblemen
- Voor vertalingen - Gespecialiseerde modus voor het beoordelen van vertaalde manuscripten (opmerkingen worden in uw taal geschreven) -
Bekijk de kredietschatting en dien in
Note
De kredietkosten zijn gebaseerd op het aantal woorden. De optie voor continuïteitscontrole vereist extra verwerkingstijd en kredieten, maar spoort problemen op die standaard proeflezen mist.
Resultaten bekijken
Verwerking duurt doorgaans 5-15 minuten. Wanneer de verwerking is voltooid:
- Ga naar uw Proefleesdashboard
- Klik op uw taak om de resultaten te bekijken
- Download het gecorrigeerde bestand
De uitvoer begrijpen
Document met bijgehouden wijzigingen
De DOCX-uitvoer bevat:
- Rode doorhaling - Verwijderde tekst
- Blauw onderstreept - Ingevoegde tekst
- Opmerkingenballonnen - Reviewernotities in de marge
Alle wijzigingen accepteren in Word:
1. Ga naar het tabblad Controleren
2. Klik op Accepteren → Alle wijzigingen accepteren
Soorten correcties
| Categorie | Voorbeelden |
|---|---|
| Grammatica | Onderwerp-werkwoordovereenkomst, tijdconsistentie |
| Spelling | Typefouten, onjuist woordgebruik |
| Interpunctie | Ontbrekende komma's, aanhalingstekens |
| Stijl | Passieve zinsconstructie, woordherhaling |
| Continuïteit | Personagesnamen, tijdlijnproblemen |
Continuïteitscontrole
Wanneer ingeschakeld, controleert de proofreader ook op:
- Consistente personagesnamen en -beschrijvingen
- Tijdlijnconsistentie
- Plotgaten en tegenstrijdigheden
Proeflezen voor vertalingen
Bij het beoordelen van een vertaald manuscript kan de Bookshift Proofreader:
- De vertaling vergelijken met de originele tekst
- Foute vertalingen en weglatingen markeren
- Onhandige formuleringen identificeren die niet overeenkomen met de natuurlijke patronen van de doeltaal
- Opmerkingen en uitleg geven in uw taal, zodat u precies begrijpt welke wijzigingen worden aanbevolen
Tip
Als u een vertaling nog een extra controle wilt geven vóór publicatie, is de modus "Proeflezen voor vertalingen" hier specifiek voor ontworpen, met uitvoer in het native Word-formaat voor bijgehouden wijzigingen.