Submit your book for translation in 16 seconds
Watch a quick demo of the exact upload flow. Click play to see how simple it is to submit a book on Bookshift.
งานแปลที่อ่านแล้วเหมือน คุณเขียนเอง
เราวิเคราะห์ต้นฉบับของคุณ สร้างคู่มือสไตล์เฉพาะ แล้วปรับแต่งทุกบทจนอ่านลื่นไหลเป็นธรรมชาติ - ไม่ใช่ภาษาแปลแข็ง ๆ
20,000 คำฟรี ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต
Watch a quick demo of the exact upload flow. Click play to see how simple it is to submit a book on Bookshift.
อัปโหลดครั้งเดียว รับหนังสือที่สมบูรณ์แบบ ระบบสามขั้นตอนของเราจัดการทุกอย่าง—ตั้งแต่การสร้างคู่มือสไตล์เฉพาะไปจนถึงการปรับปรุงแบบวนซ้ำ
วางไฟล์ .epub หรือ .docx ของคุณ เราจะสแกนต้นฉบับเพื่อสร้างคู่มือสไตล์ภาษาเป้าหมายที่เป็นเอกลักษณ์สำหรับหนังสือของคุณ—วิเคราะห์ชื่อตัวละคร คำศัพท์ และรูปแบบการใช้เสียง
ด้วยการนำทางโดยคู่มือสไตล์เฉพาะของคุณ หนังสือของคุณจะถูกแปลงเป็นบทต่อบทพร้อมความตระหนักรู้บริบทอย่างเต็มที่ การแปลรอบแรกของเราคือสิ่งที่บริการอื่นเรียกว่าผลิตภัณฑ์สุดท้าย
ทุกบทจะถูกตรวจสอบหลายครั้งเพื่อหาการใช้วลีที่ไม่เป็นธรรมชาติ โครงสร้างที่แปลตรงตัว และ "ภาษาแปล" เราปรับปรุงจนกว่าจะอ่านได้เหมือนเขียนขึ้นในภาษาเป้าหมาย
ดูว่าแนวทางการปรับปรุงแบบต่อเนื่องของ Bookshift เปรียบเทียบกับทางเลือกอื่นอย่างไร
| คุณสมบัติ | Bookshift | เว็บไซต์อื่น ๆ | นักแปลมนุษย์ |
|---|---|---|---|
| วิธีการแปล | คู่มือสไตล์ + การแปลครั้งแรกแบบมีคำแนะนำ + การแก้ไขและขัดเกลา 3 รอบ | แปลครั้งเดียว | งานที่ใช้ความชำนาญหลายสัปดาห์ |
| ส่งงานใน < 30 วินาที | ✓ เลือกภาษา > เลือกชื่อเรื่อง > ส่ง | ซับซ้อน | ประชุมและอีเมลหลายครั้ง |
| ความสอดคล้องทั้งหนังสือ | ✓ คู่มือสไตล์รักษาเสียงเล่า | จำกัด | ยอดเยี่ยม |
| การปรับให้เป็นธรรมชาติ | ✓ ใช่ | — | ใช่ |
| การปรับปรุงแก้ไข | ✓ การแก้ไข พิสูจน์อักษร และขัดเกลา 3 รอบ | - | เป็นส่วนหนึ่งของกระบวนการ |
| คุณภาพผลงาน | พร้อมสำหรับการตีพิมพ์ | ต้องแก้ไข | แตกต่างกันตามนักแปล |
| ต้นทุน | $ | $$ | $$$$ |
| การแปลปก | ✓ | - | — |
| เรื่องย่อและคำสำคัญ | ✓ สร้างและแปล | จำกัด | — |
| ไบเบิลเรื่องและแพ็คการตลาด | ✓ | — | — |
| การตรวจสอบความเป็นเอกลักษณ์ของชื่อเรื่องเยอรมัน | ✓ ห้องสมุดแห่งชาติ, Amazon.de, Google | — | — |
| เครื่องมือสร้างปกหนังสือพ็อกเก็ตบุ๊ค | ✓ ใช่ | — | — |
| การถอดเสียงสำหรับนักเขียน | ✓ จัดรูปแบบและแก้ไขบรรทัด | — | — |
แปลจากและเป็นภาษาเหล่านี้ทั้งหมด
เข้าร่วมกับนักเขียนอิสระหลายพันคนที่กำลังขยายการเข้าถึงผู้อ่านทั่วโลก
"Bookshift ทำให้การแปลหนังสือของคุณง่ายอย่างไม่น่าเชื่อ ช่วยขจัดความลึกลับและความยุ่งเหยิงออกจากกระบวนการนี้ เป็นวิธีที่เรียบง่ายและราบรื่นในการเปิดหนังสือของคุณสู่โลกกว้าง!"ดร. โจ ลูกินส์
"Bookshift ได้ปฏิวัติประสบการณ์การตีพิมพ์ของฉัน ตั้งแต่การแปลที่ได้รับคะแนนดีไปจนถึงการแปลสรุปและคำสำคัญ ฉันไม่สามารถพูดถึงมันในแง่ดีได้มากพอ"แมเรียน แบล็ค
"ฉันทำหนังสือเล่มหนึ่งเป็นการทดลองและรอดูปฏิกิริยาของผู้อ่าน มันได้รับรีวิว 5 ดาว ไม่มีความคิดเห็นที่น่าสงสัยเกี่ยวกับการแปลเลย ตอนนี้ฉันกำลังแปลหนังสือทั้งหมดในคอลเลกชันของฉัน"แอล.อาร์., นักเขียนโรแมนซ์
"ฉันไม่เคยคิดว่าจะลองทำการแปล แต่ Bookshift ทำให้มันง่าย ตรงไปตรงมา และที่สำคัญที่สุดคือราคาไม่แพง ในขณะที่บริการลูกค้าก็ยอดเยี่ยม"เจ. แมดิสัน, นักเขียนโรแมนซ์
แปลแคตตาล็อกทั้งหมดของคุณโดยไม่ต้องจ่ายแพง นวนิยายเล่มหนึ่งโดยทั่วไปจะมีค่าใช้จ่าย $8–15 เราไม่เพียงแค่ดีกว่า—เราคุ้มค่ากว่า
แผนรายเดือนให้ความคุ้มค่าที่สุด เครดิตที่ไม่ได้ใช้จะยกยอดไปเดือนถัดไป ยกเลิกได้ตลอดเวลา
ดูแผนทุกสิ่งที่คุณต้องการในการเขียน ปรับปรุง แปล และเผยแพร่—ทั้งหมดในที่เดียว
ไม่ว่าจะเป็นต้นฉบับดั้งเดิมของคุณหรือการแปลที่ต้องการการขัดเกลา Bookshift มอบการพิสูจน์อักษรที่ยอดเยี่ยมพร้อมการติดตามการเปลี่ยนแปลงและความคิดเห็น (ในภาษาของคุณ) ในรูปแบบ Word .docx
ส่งต้นฉบับของคุณในภาษาใดก็ได้จากกว่า 25 ภาษา ไม่เหมือนเครื่องมือทั่วไปที่แจ้งเตือน "ข้อผิดพลาด" นับพันในสำเนียงหรือสไตล์ของคุณ เอนจินที่ตระหนักถึงบริบทของ Bookshift เคารพเสียงของคุณ เปลี่ยนจากการปฏิเสธ 70% ของคำแนะนำของ Grammarly มาเป็นการยอมรับ 90% ของคำแนะนำของเรา เราจับปัญหาที่แท้จริง—ไวยากรณ์ การสะกดคำ ความสอดคล้อง—โดยไม่ทำให้ร้อยแก้วของคุณแบนราบ
มีการแปลจากบริการอื่นแล้วใช่ไหม? ผู้พิสูจน์อักษรของเราจะระบุการใช้วลีที่ไม่เป็นธรรมชาติ โครงสร้างที่แปลตรงตัว และสำนวนที่ไม่เป็นธรรมชาติ เพื่อเปลี่ยนการแปลที่แข็งกระด้างและตรงไปตรงมาเกินไปให้เป็นการเขียนที่คล่องแคล่วและฟังดูเป็นธรรมชาติเหมือนเขียนขึ้นในภาษาเป้าหมาย ไฟล์ .docx ที่มีความคิดเห็นจะอธิบายอย่างชัดเจนว่าทำไมจึงแนะนำการแก้ไขนั้น ในภาษาของคุณ เพื่อให้คุณสามารถยอมรับหรือปฏิเสธได้อย่างมั่นใจ
สร้างปกหนังสือเปเปอร์แบ็กที่พร้อมพิมพ์สำหรับหนังสือต้นฉบับหรือแปลของคุณ อัปโหลดปกหน้าของคุณ ใส่ข้อมูลจำเพาะ และดาวน์โหลด PDF มืออาชีพที่พร้อมสำหรับ Amazon KDP หรือ IngramSpark
อัปโหลดปกหน้าของคุณแล้ว Bookshift จะสร้างพื้นหลังปกหลังและสันหนังสือที่เข้ากันโดยอัตโนมัติ ไม่ต้องใช้สีพื้นเรียบๆ อีกต่อไป—ได้รับการไล่ระดับสีที่ละเอียดอ่อนหรือเท็กซ์เจอร์แบบนามธรรมที่ไหลลื่นจากงานศิลปะของคุณอย่างสมบูรณ์แบบ
เครื่องมือของเราวิเคราะห์สไตล์และบรรยากาศของปกของคุณเพื่อเลือกฟอนต์ที่เข้ากับอารมณ์—เซริฟที่หรูหราสำหรับนิยายวรรณกรรม ตัวอักษรโมเดิร์นที่โดดเด่นสำหรับนิยายระทึกขวัญ มันรับประกันว่าข้อความบนสันหนังสือของคุณจะอ่านง่ายและดูมืออาชีพ
Bookshift วิเคราะห์สี สไตล์ และบรรยากาศของปกหน้าของคุณ จากนั้นสร้างพื้นหลังที่ไร้รอยต่อและดูมืออาชีพสำหรับปกหลังและสันหนังสือ คิดถึงการไล่ระดับสีที่ละเอียดอ่อน ส่วนขยายที่เบลอแบบฝันๆ หรือเท็กซ์เจอร์แบบนามธรรมที่ไหลลื่นจากด้านหน้าอย่างสมบูรณ์แบบ — ปกทั้งหมดจะสอดคล้องกันและดูขัดเกลา
Watch the full Bookshift cover-generation workflow and follow each step.
หน้าปกหนังสือคือสินทรัพย์ทางการตลาดที่สำคัญที่สุด ไม่ว่าคุณจะต้องการแปลงดีไซน์เดิมหรือสร้างใหม่ เรามีเครื่องมือที่จะทำให้หนังสือของคุณโดดเด่นบนชั้นวางทุกแห่ง
สร้างงานศิลปะใหม่
บรรยายวิสัยทัศน์ของคุณและดูมันกลายเป็นจริง โมเดลดีไซน์ขั้นสูงของเราสร้างปกหนังสือที่สวยงามและเหมาะกับแนวเรื่องในความละเอียดสูง เหมาะสำหรับการรีเฟรชหนังสือเก่าหรือเปิดตัวซีรีส์ใหม่
รักษาดีไซน์ของคุณ
กำลังจะขายทั่วโลก? ไม่ต้องจ่าายเงินเพื่อออกแบบใหม่ เราแทนที่ข้อความบนปกเดิมของคุณอย่างชาญฉลาด—รักษาภาพพื้นหลัง ฟอนต์ และสไตล์—เพื่อให้ฉบับภาษาเยอรมันดูเป็นมืออาชีพเท่ากับต้นฉบับภาษาอังกฤษ
บอกเล่าเรื่องของคุณ เราจัดการให้เรียบร้อย
ฝึกฝนด้วยร้อยแก้วเชิงบรรยาย—ไม่ใช่การประชุมองค์กร จัดการบทสนทนา จังหวะ และการเปลี่ยนมุมมองได้อย่างง่ายดาย
ลบคำฟิลเลอร์ แก้ไขเครื่องหมายวรรคตอน และจัดรูปแบบต้นฉบับของคุณโดยอัตโนมัติ พร้อมสำหรับแก้ไข ไม่ใช่ถอดรหัส
ถอดเสียง 20 นาทีในเวลาไม่ถึงหนึ่งนาที กลับไปเขียนได้เร็วขึ้น
"เธอก้าวเข้าสู่แสงสว่าง"
ฝูงชนเงียบลง
"นี่เปลี่ยนทุกอย่าง"
แอปเขียนหนังสือที่ปราศจากสิ่งรบกวน สร้างขึ้นสำหรับนักเขียนนวนิยายที่ใส่ใจในงานศิลปะของตน
เทมเพลตเรื่องราวเฉพาะแนว 80+ แบบ เครื่องมือสร้างตัวละคร และคู่มือจังหวะการเล่าเรื่อง
สภาพแวดล้อมการฝึกสมองเพื่อนำสมองของคุณเข้าสู่สถานะของความตื่นตัวอย่างผ่อนคลาย
พจนานุกรมคำพ้อง คลังไอเดีย และเครื่องมือขัดเกลาร้อยแก้วในตัว เพื่อปรับแต่งทุกประโยค
กำลังอยู่ในช่วงเบต้าส่วนตัว เข้าร่วมรายชื่อรอ
ผู้อ่านหลายล้านคนในเยอรมนี ฝรั่งเศส สเปน และทั่วโลกกำลังค้นหาหนังสือเล่มต่อไปที่พวกเขาชื่นชอบ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าพวกเขาสามารถค้นหาหนังสือของคุณได้ และเมื่อพวกเขาพบแล้ว นั่นคือเสียงของคุณ ไม่ใช่การแปลตรงตัวที่แข็งกระด้าง
เริ่มแปลฟรีฟรี 20,000 คำ ไม่ต้องใช้บัตรเครดิต ส่งหนังสือได้ใน < 30 วินาที
คลิก เริ่มแปลฟรี อัปโหลดไฟล์ .epub หรือ .docx ของคุณ ยืนยันข้อมูลเมตาที่ตรวจจับอัตโนมัติ และเลือกภาษาเป้าหมายของคุณ เลือกจากชื่อเรื่องแปลที่เราแนะนำสำหรับหนังสือของคุณ และคลิกส่ง เท่านั้นเอง เราจะจัดการส่วนที่เหลือ หนังสือทั้งเล่มจะถูกแปลเป็นหนึ่งเดียวที่สอดคล้องกัน—ไม่ใช่การต่อเติมแบบปะติดปะต่อ
ใช่ แน่นอน คุณยังคงมีสิทธิ์เต็มที่ในทุกสิ่งที่คุณอัปโหลดและทุกสิ่งที่คุณได้รับ เราไม่อ้างสิทธิ์ใดๆ ในเนื้อหาแปลของคุณ
หนังสือใช้เวลา 10–30 นาที ขึ้นอยู่กับความยาว นิยายสั้นอาจเร็วกว่า นิยายยาวจะใช้เวลานานกว่าเล็กน้อย
ระบบของเราใช้การพิสูจน์อักษรแบบวนซ้ำอย่างละเอียด ทุกบทจะถูกตรวจสอบหลายครั้งเพื่อหาการแปลผิด ข้อผิดพลาด และการใช้ถ้อยคำที่ไม่เหมาะสม ผลลัพธ์ควรมีคุณภาพดีเยี่ยมจริงๆ สำหรับหนังสือ 95% การแปลของเราจะมีข้อผิดพลาดน้อยกว่าต้นฉบับดั้งเดิม
ระบบของเราจัดการสิ่งเหล่านี้ด้วยสไตล์และความสง่างาม สำนวนจะถูกแปลให้ใกล้เคียงที่สุดในภาษาเป้าหมาย หากมุขตลกแปลได้ดีโดยตรง เราจะเก็บไว้ หากไม่ได้ เราจะหาสิ่งที่ตลกเท่าๆ กัน วลีที่ติดหู มุขตลกที่วนซ้ำ และชื่อเล่นจะถูกระบุก่อนเริ่มการแปลเพื่อให้แน่ใจว่ามีความสอดคล้อง
เรารองรับ .epub และ .docx สำหรับต้นฉบับ ไฟล์ผลลัพธ์เป็น .epub ที่พร้อมใช้และ .docx ที่แก้ไขได้