Von der Buchdatei zur Hörbuchausgabe
Produzieren Sie Hörbücher aus Original- oder übersetzten Manuskripten.
PRIVATE BETA – ÖFFENTLICHER ZUGANG DEMNÄCHST
Laden Sie ein Manuskript hoch, wählen Sie den Produktionsstil und erwecken Sie die Geschichte als erzähltes Hörbuch zum Leben, ohne das Projekt für jede Sprache neu aufbauen zu müssen.
Von der Buchdatei zur Hörbuchausgabe
Nutzen Sie einen schnellen Produktionspfad, wenn Manuskript, Sprache und Sprechereinstellungen bereit sind.
Weisen Sie Sprecher, Doppelsprecher oder vollbesetzte Stimmen zu, damit Dialoge und Perspektivwechsel lebendig wirken.
Übersetzen Sie zuerst das Buch, produzieren Sie dann Hörbuchausgaben für jede Zielsprache.
Sehen Sie sich Sprecheroptionen an, bevor Sie die Besetzung festlegen und das Buch in die Produktion geben.
Warum Autoren dies brauchen
Autoren, die ins Audio-Genre expandieren, müssen Erzählung, Besetzung, Aussprache, Dateivorbereitung und Sprachausgaben oft als getrennte Arbeiten verwalten. Das verlangsamt die Erweiterung des Backlist-Katalogs und macht übersetzte Hörbücher schwieriger, als sie sein sollten.
Produktionsablauf
Das Hörbuchstudio hält Produktionsentscheidungen sichtbar, während es die Routinearbeit rund um Einrichtung, Besetzung und Vorbereitung mehrsprachiger Ausgaben reduziert.
Starten Sie mit einer Manuskriptdatei oder einem BookShift-Übersetzungsprojekt, das für Audio bereit ist.
Nutzen Sie die 1-Klick-Produktion für eine einfache Hörbuchausgabe oder konfigurieren Sie Sprecher-, Doppelsprecher- und Vollbesetzungsmodi.
Überprüfen Sie Sprecherproben, weisen Sie Stimmen zu und fügen Sie Aussprachehinweise für Namen und erfundene Begriffe hinzu.
Generieren Sie Kapitel, prüfen Sie Bereitschaftsindikatoren und laden Sie Hörbuchdateien herunter, wenn der Produktionsdurchlauf abgeschlossen ist.
Was Sie erhalten
Das Ziel ist ein Produktionsablauf, der Autoren hilft, Hörbuchausgaben für ein Buch, eine Serie oder einen mehrsprachigen Katalog zu erstellen.
Erstellen Sie herunterladbare, erzählte Kapitel aus dem vorbereiteten Manuskript.
Behalten Sie Stimmauswahl, Rollenzuweisungen und Aussprachehinweise im Projekt.
Wechseln Sie vom übersetzten Manuskript zur passenden Hörbuchausgabe, ohne bei Null anfangen zu müssen.
Standpunkt von BookShift
BookShift verbindet Übersetzung, Korrekturlesen, Coverarbeit und Hörbuchproduktion, sodass Autoren in Ausgaben statt in isolierten Dateien denken können.
Verwandte Dienste
Die Hörbuchproduktion funktioniert am besten, wenn das Manuskript sauber ist, übersetzte Ausgaben bereitstehen und das Buchpaket bereits organisiert ist.
FAQ zur Hörbuchproduktion
Sie ist derzeit als private Beta gekennzeichnet. Der öffentliche Zugang kommt bald, und frühe Nutzer könnten vor dem Start Beta-Preise oder Workflow-Änderungen sehen.
Ja. BookShift ist so konzipiert, dass Autoren ein Buch übersetzen und dann auch Hörbuchausgaben in diesen Zielsprachen produzieren können.
Es ist der schnelle Pfad zur Produktion einer Hörbuchausgabe, wenn Manuskript und Stimmeinstellungen bereit sind, ohne jede Produktionsentscheidung manuell neu treffen zu müssen.
Es bedeutet, dass das Hörbuch mehrere Stimmen für Erzählung, Perspektivwechsel oder Charakterdialoge verwenden kann, anstatt das gesamte Buch durch eine Stimme zu zwingen.
Öffnen Sie das private Beta-Hörbuchstudio und bereiten Sie eine Hörbuchausgabe aus Ihrem Manuskript oder übersetzten Buch vor.
Hörbuch-Beta öffnen