Publier une traduction française sur KDP
Ce guide vous aide à passer des fichiers de traduction française finalisés à une fiche KDP prête à être lancée.
À qui s'adresse ce guide
Aux auteurs disposant de fichiers de traduction française finalisés qui préparent une fiche KDP et un dossier de lancement.
Flux de travail étape par étape
- Téléchargez l'EPUB/DOCX français et les supports marketing depuis Bookshift.
- Finalisez le titre et le sous-titre français pour la clarté du genre.
- Adaptez le résumé et les ensembles de mots-clés générés au ton final de votre fiche.
- Localisez le texte de couverture en utilisant Localisation de couverture de livre (français).
- Téléversez les fichiers sur KDP et vérifiez l'aperçu avant de publier.
Erreurs courantes
- Conserver des expressions anglaises dans les champs de la fiche française.
- Désalignement entre le sous-titre de couverture et le sous-titre de la fiche.
- Omettre la vérification finale de la fluidité du résumé.
Dépannage
- Si la mise en forme de la description se casse, utilisez le flux de travail de collage du résumé en HTML.
- Si les options de titre semblent faibles, revenez aux résultats de traduction et comparez les alternatives.
- Si la qualité de la prose doit être affinée, effectuez d'abord une relecture.
Guides connexes
- Traduire un livre de l'anglais vers le français
- Localisation de couverture de livre (français)
- Traduire un livre : étape par étape
- Comment fonctionne la tarification
Étape suivante
Lorsque votre fiche est prête, mettez en file d'attente le marché suivant depuis Soumettre. Si vous avez besoin de crédits supplémentaires, utilisez Abonnements.