Transkriptions-Workflows und Kosten
Bookshifts Transkriptionsservice wandelt deine Audio-Diktate in ausgefeilten, sofort verwendbaren Text um – optimiert für Belletristik-Autoren.
Was ist Transkription
Der Transkriptionsservice ist speziell für Belletristik-Autoren konzipiert, die:
- Ihre Geschichten diktieren statt zu tippen
- Brainstorming-Sitzungen oder Plotideen aufnehmen
- Ideen beim Spazierengehen, Autofahren oder abseits der Tastatur festhalten möchten
Was ihn unterscheidet
Im Gegensatz zu generischen Transkriptionstools bietet Bookshifts Service:
- Versteht Belletristik – Erkennt Dialogkennzeichnungen, Charakternamen und Erzählfluss
- Wendet Korrekturlesen an – Mehrstufige Bereinigung für saubere Ergebnisse
- Verarbeitet explizite Inhalte – Kein Selbstzensieren beim Diktieren nötig
- Bietet Verbesserungs-Presets – Politur für Dialog, Beschreibung und Tempo
Unterstützte Audioformate
| Format | Unterstützung |
|---|---|
| MP3 | ✅ Unterstützt |
| WAV | ✅ Unterstützt |
| M4A | ✅ Unterstützt |
| AAC | ✅ Unterstützt |
| OGG | ✅ Unterstützt |
| FLAC | ✅ Unterstützt |
| AIFF | ✅ Unterstützt |
Transkriptionsmodi
Oneshot-Modus (Standard)
Am besten geeignet für: Standard-Diktate unter 30 Minuten
So funktioniert es:
1. Audiodatei herunterladen
2. Transkription mit der Whisper API
3. Korrekturlese-Durchgang 1 anwenden
4. Korrekturlese-Durchgang 2 anwenden
5. Fertige Transkription zurückgeben
Verarbeitungszeit: In der Regel 2–5 Minuten
Chunked-Modus
Am besten geeignet für: Längere Aufnahmen, die höhere Qualität erfordern
So funktioniert es:
1. Audio vorverarbeiten (normalisieren, Stille entfernen, beschleunigen)
2. In handhabbare Abschnitte aufteilen
3. Abschnitte parallel transkribieren
4. Jeden Abschnitt bereinigen
5. Zusammenführen und abschließende Bereinigung anwenden
Verarbeitungszeit: Länger, aber höhere Qualität
Chunked-Modus-Presets
| Preset | Beschleunigung | Abschnittsgröße | Am besten für |
|---|---|---|---|
| conservative | 1,35x | 5 Min. | Sorgfältige Verarbeitung |
| aggressive | 2,0x | 3 Min. | Schnellere Fertigstellung |
| hyper | 3,0x | 2,5 Min. | Maximale Geschwindigkeit |
| no_speedup | 1,0x | 4 Min. | Originaltempo |
| chunk_only | keine | variabel | Benutzerdefinierte Verarbeitung |
Kosten
| Service | Kreditkosten |
|---|---|
| Audio-Transkription | Dynamische Preisgestaltung wird vor der Einreichung angezeigt |
| Rohe Notizen zu vollständiger Gliederung (demnächst verfügbar) | Demnächst verfügbar |
Tip
Die Bookshift-Transkription ist günstiger als jeder vergleichbare Service, und du kannst die Kostenschätzung vor der Einreichung einsehen.
Zusätzliche Funktionen
Projekte & Glossare
Kontext für deine Transkription festlegen:
- Projektname – Hilft der KI, dein Werk zu verstehen
- Charakternamen – Stellt korrekte Schreibweise sicher
- Ortsnamen – Einheitlich im gesamten Transkript
- Glossarbegriffe – Benutzerdefinierte Wörter mit bevorzugter Schreibweise
Verbesserungs-Presets
Nach der Transkription gezielte Politur anwenden:
| Preset | Was es bewirkt |
|---|---|
| dialogue | Glättet Dialogkennzeichnungen und Sprachmuster |
| description | Verbessert beschreibende Passagen |
| saidisms | Variiert Dialogkennzeichnungen über „sagte" hinaus |
| pacing | Passt den Satzrhythmus an |
Rohe Notizen zu vollständiger Gliederung (demnächst verfügbar)
Dieser Workflow ist noch nicht öffentlich verfügbar. Er wird nach der Veröffentlichung aufgezeichnete Rohnotizen in eine strukturierte Gliederung umwandeln.
Ausgabe
Die Transkription liefert:
- Bereinigten Text – Bereit zum Einfügen in dein Manuskript
- DOCX-Export – Optionales Word-Dokumentformat
- Rohtranskript – Unbearbeitete Version zur Referenz
Einschränkungen
- Standardmodus ist Oneshot (Chunked muss manuell ausgewählt werden)
- Sehr lange Dateien erfordern möglicherweise den Chunked-Modus
- Hintergrundgeräusche können die Genauigkeit beeinträchtigen
- Keine Rückerstattung bei Transkriptionsfehlern (Probleme sind jedoch selten)
Best Practices
- In ruhiger Umgebung aufnehmen – Reduziert Fehler
- Deutlich sprechen – Besonders bei Charakternamen
- Glossar verwenden – Ungewöhnliche Begriffe vorab definieren
- Überprüfen und bearbeiten – Ausgabe immer vor der Verwendung prüfen
- Lange Sitzungen aufteilen – Bessere Qualität bei Aufnahmen über 30 Minuten