Bookshift

Publier une traduction espagnole sur KDP

Soumettez votre livre à la traduction en 16 secondes

Regardez une démo rapide du vrai parcours d'envoi. Cliquez sur lecture pour voir à quel point soumettre un livre sur Bookshift est simple.

Watch in Large View

Publier une traduction espagnole sur KDP

Utilisez ce flux de travail pour transformer vos résultats de traduction espagnole en une fiche KDP prête à être lancée, avec des métadonnées et un texte de couverture localisés.

À qui s'adresse ce guide

Aux auteurs disposant de fichiers de traduction espagnole terminés qui préparent les métadonnées KDP, la couverture et les vérifications de la fiche.

Flux de travail étape par étape

  1. Téléchargez les fichiers EPUB/DOCX espagnols et les métadonnées depuis Bookshift.
  2. Choisissez la formulation finale du titre/sous-titre en espagnol.
  3. Affinez le résumé généré et les ensembles de mots-clés pour votre fiche.
  4. Localisez le texte de couverture avec Localisation de couverture de livre (espagnol).
  5. Téléversez l'EPUB, les métadonnées et la couverture dans KDP, puis lancez les vérifications finales de l'aperçu.

Erreurs courantes

  • Mélanger les champs de la fiche en anglais et en espagnol.
  • Publier avec un texte de couverture non traduit.
  • Utiliser des mots-clés sans adapter la formulation au comportement de recherche natif.

Dépannage

  • Si les métadonnées semblent trop littérales, réécrivez-les en utilisant une formulation naturelle en espagnol.
  • Si le texte de couverture et le titre de la fiche diffèrent, alignez-les avant la publication.
  • Si la qualité de la langue est incohérente, lancez une relecture en mode traduction.

Guides associés

Prochaine étape

Une fois la préparation au lancement terminée, commencez votre prochain marché depuis Soumettre. Pour des crédits supplémentaires, utilisez Abonnements.

Ready to Start Translation?

Upload your manuscript and launch your next market workflow.

Tableaux de bord
Services
Outils