Bookshift

Een Spaanse vertaling publiceren op KDP

Dien je boek in 16 seconden in voor vertaling

Bekijk een korte demo van de exacte uploadstroom. Klik op afspelen om te zien hoe eenvoudig het is om een boek via Bookshift in te dienen.

Watch in Large View

Een Spaanse vertaling publiceren op KDP

Gebruik deze workflow om je Spaanse vertalingsresultaten om te zetten in een publicatieklare KDP-vermelding met gelokaliseerde metadata en omslagtekst.

Voor wie is deze gids bedoeld

Auteurs met voltooide Spaanse vertalingsbestanden die KDP-metadata, omslag en vermeldingscontroles voorbereiden.

Stapsgewijze workflow

  1. Download Spaanse EPUB/DOCX- en metadata-uitvoer van Bookshift.
  2. Kies de definitieve Spaanse titel-/ondertitelformulering.
  3. Verfijn de gegenereerde flaptekst en trefwoordensets voor je vermelding.
  4. Lokaliseer omslagtekst met Boekomslaglokalisatie (Spaans).
  5. Upload EPUB, metadata en omslag in KDP en voer vervolgens definitieve previewcontroles uit.

Veelgemaakte fouten

  • Engelse en Spaanse vermeldingsvelden door elkaar gebruiken.
  • Publiceren met onvertaalde omslagtekst.
  • Trefwoorden gebruiken zonder de formulering aan te passen aan natuurlijk zoekgedrag.

Probleemoplossing

  • Als metadata te letterlijk aanvoelt, herschrijf dan met natuurlijke Spaanse formuleringen.
  • Als omslagtekst en vermeldingstitel verschillen, stem ze dan op elkaar af vóór publicatie.
  • Als de taalkwaliteit inconsistent is, voer dan proeflezen in vertaalmodus uit.

Gerelateerde gidsen

Volgende stap

Nadat de voorbereiding voor lancering is voltooid, start je je volgende markt vanuit Indienen. Gebruik voor extra credits Abonnementen.

Ready to Start Translation?

Upload your manuscript and launch your next market workflow.

dashboards
services: Services
tools: Tools