Featured
8 분 읽기
Bookshift의 새로운 기능: 카테고리 리서치와 더 명확한 설정
이번 주 Bookshift 업데이트는 새로운 KDP 카테고리 파인더, 개선된 도움말 동영상, 더 원활한 표지 및 시리즈 설정, 그리고 번역 안정성 향상 작업에 초점을 맞추고 있습니다.
bookshiftproduct-updatebook-translationself-publishing
작가와 출판사를 위한 도서 번역과 글로벌 출판 관련 가이드, 도구, 서비스, 의견, 뉴스를 제공합니다.
이번 주 Bookshift 업데이트는 새로운 KDP 카테고리 파인더, 개선된 도움말 동영상, 더 원활한 표지 및 시리즈 설정, 그리고 번역 안정성 향상 작업에 초점을 맞추고 있습니다.
인디 작가를 위한 최근 Bookshift 업데이트 요약: 책 내용을 반영하는 표지 생성, 시리즈 컨텍스트, 대화 서식 도구, KDP 카테고리 추천, 마케팅 팩, 그리고 더 원활한 번역 워크플로우.
프랑스어 원고의 길러메를 em 대시 대화 형식으로 바꿀 때 대화 태그, 인용문, 편지, 중첩 발화, 장면 구분, 책 서식을 손상시키지 않는 실용적인 가이드입니다.
이탈리아어 원고의 카포랄리를 리네타 또는 트라티노 룽고 대화 형식으로 변환하면서 대화 태그, 인용문, 편지, 원고 서식과 EPUB 구조를 유지하는 실용적인 가이드입니다.
길르메(Guillemets) 또는 슈브롱(Chevrons)으로 표기된 독일어 대화를 직접 화법을 손상시키지 않고 독일어 낮은-높은 따옴표로 변환하는 방법을 알아보세요.
Bookshift를 사용하여 인디 책을 독일어, 프랑스어, 이탈리아어 등으로 번역하는 완전한 단계별 가이드—원고 업로드부터 출판 준비 완료 파일, 번역된 책 소개 및 KDP 키워드 수령까지.
독일어 번역본을 출판하기 전에, 외국 작가들이 간과하기 쉬운 독일의 자동 제목 보호 제도인 Titelschutz를 이해해야 합니다.