書籍ファイルからナレーション版へ
オリジナルまたは翻訳された原稿からオーディオブックを制作します。
プライベートベータ版 - パブリックアクセスは近日公開予定
原稿をアップロードし、制作スタイルを選び、言語ごとにプロジェクトを再構築することなく、ストーリーをナレーション付きオーディオブックとして蘇らせましょう。
書籍ファイルからナレーション版へ
原稿、言語、ナレーター設定が準備できたら、高速な制作パスを使用します。
ナレーター、デュアルナレーター、またはフルキャストの声を割り当てて、会話や視点の切り替えを生き生きと表現します。
まず書籍を翻訳し、その後各対象言語のオーディオブック版を制作します。
キャストを確定して書籍を制作に送る前に、ナレーターオプションをプレビューします。
作家にこれが必要な理由
オーディオに進出する作家は、ナレーション、キャスティング、発音、ファイル準備、言語版を個別の作業として管理しなければならないことがよくあります。そのため、バックリストの拡大が遅くなり、翻訳オーディオが必要以上に難しくなります。
制作ワークフロー
オーディオブックスタジオは、制作の選択肢を可視化しつつ、セットアップ、キャスティング、多言語版準備に関する手間を削減します。
原稿ファイルから始めるか、オーディオ対応のBookShift翻訳プロジェクトから始めます。
シンプルなナレーション版にはワンクリック制作を使用するか、ナレーター、デュアルナレーター、フルキャストモードを設定します。
ナレーターサンプルを確認し、声を割り当て、名前や造語の発音ガイダンスを追加します。
チャプターを生成し、準備完了チェックを検査し、制作パスが完了したらオーディオブックファイルをダウンロードします。
得られるもの
目標は、作者が1冊の書籍、シリーズ、または多言語カタログのオーディオ版を作成するのに役立つ制作ワークフローです。
準備された原稿からダウンロード可能なナレーション付きチャプターを制作します。
声の選択、キャラクター割り当て、発音メモをプロジェクトに保持します。
翻訳された原稿から、ゼロから始めることなく、対応するオーディオブック版に移行します。
BookShiftの視点
BookShiftは翻訳、校正、カバーワーク、オーディオブック制作を連携させ、作家が孤立したファイルではなく版単位で考えられるようにします。
関連サービス
オーディオブック制作は、原稿が整い、翻訳版が準備され、書籍パッケージがすでに整理されているときに最も効果的に機能します。
オーディオブック制作FAQ
現在はプライベートベータ版としてマークされています。パブリックアクセスは近日公開予定で、早期ユーザーはローンチ前にベータ版の価格やワークフローの変更を目にする可能性があります。
はい。BookShiftは、作者が書籍を翻訳し、その後それらの対象言語でもオーディオブック版を制作できるように設計されています。
原稿と音声設定が準備できている場合に、すべての制作選択肢を手動で再構築することなく、ナレーション版を制作するための高速パスです。
オーディオブック全体を一人の声で強制するのではなく、ナレーション、視点の切り替え、またはキャラクターの会話に複数の声を使用できることを意味します。