会議録ではありません
シーン、会話、物語の流れに合わせて口述を整えます。
音声から原稿へ
口述、シーンメモ、章の音声をアップロードし、生の文字起こしを解読する代わりに編集しやすい文章へ変換します。
会議録ではありません
MP3、WAV、M4Aなど一般的な音声形式を送信できます。
話された小説を、読みやすい原稿形式のテキストに整えます。
キャラクター名、造語、シリーズ用語の一貫性を保ちます。
文字起こし後に、目的別のクリーンアップや改稿プリセットを適用できます。
ワークフロー
BookShiftは、小説家がシーンやアイデアを口述する方法に合わせて設計されています。
口述、シーンメモ、章の音声をアップロードし、生の文字起こしを解読する代わりに編集しやすい文章へ変換します。
作家に必要な理由
生の音声認識は、長すぎる会話、崩れた句読点、フィラー、誤ったキャラクター名を残しがちです。編集を始める前に、もう一つの作業が発生します。
ワークフロー
BookShiftは、小説家がシーンやアイデアを口述する方法に合わせて設計されています。
口述ファイルと、必要に応じてプロジェクト用語集を追加します。
パイプラインが音声をテキスト化し、小説特有の乱れを整理します。
文字起こしを開き、セクションを補正し、プロジェクト文脈を整理します。
テキストまたはDOCXをダウンロードし、通常のワークフローで編集を続けます。
出力
結果は、生の口述の壁ではなく、そのまま編集に入れるものを目指します。
句読点と段落分けが改善された読みやすいテキストです。
コピー&ペーストの整理なしで原稿ワークフローに移れます。
継続利用する用語集や指示を今後のセッションに紐づけておけます。
BookShiftの考え方
文字起こしスタジオは、声に出して考える著者、音声で草稿を書く著者、キーボードから離れてシーンを記録する著者向けです。
関連ツール
文字起こし後は、校正、メタデータ生成、表紙や翻訳の準備へ進む著者が多くいます。
小説文字起こしFAQ
はい。特殊用語やプロジェクト用語集を追加すると、名前や造語をより安定して保持できます。
一般的な音声も文字起こしできますが、クリーンアップの流れは小説と著者の口述向けに作られています。
はい。完了した文字起こしは、継続編集用に書き出せます。
文字起こしは音声の長さに基づいてクレジットを使用します。