Buch übersetzen: Schritt-für-Schritt-Anleitung
Vor dem Start
Checkliste
- [ ] Manuskript als EPUB, DOCX, TXT oder HTML
- [ ] Mindestens 3.000 Wörter
- [ ] Kein DRM/Kopierschutz
- [ ] Ausreichend Credits
Credit-Schätzung
Benötigte Credits = Wortzahl × Anzahl Sprachen
Beispiel:
- 80.000 Wörter × 1 Sprache = 80.000 Credits
- 80.000 Wörter × 3 Sprachen = 240.000 Credits
Tip
Prüfe dein Credit-Guthaben vor dem Start im Dashboard.
Schritt 1: Manuskript hochladen
- Gehe zu bookshift.io/submit oder nutze Submit/Translate Books im Dashboard.
- Datei per Drag-and-Drop hochladen oder manuell auswählen.
- Das System analysiert Struktur, zählt Wörter und zeigt die Credit-Schätzung.
| Fehler | Lösung |
|---|---|
| „Format not supported“ | In EPUB, DOCX, TXT oder HTML umwandeln |
| „Word count too low“ | Inhalt erweitern (mind. 3.000 Wörter) |
| „File too large“ | In Bände aufteilen |
Schritt 2: Sprachen und Titel wählen
- Zielsprachen aus 25+ Sprachen auswählen.
- Für jede Sprache Titelvorschläge mit Erläuterung prüfen.
- Top-Vorschlag übernehmen, Alternative wählen oder eigenen Titel eingeben.
Tip
Ein Titel kann grammatisch korrekt sein und trotzdem im Markt unnatürlich wirken. Nutze die Erläuterungen für die finale Wahl.
Hinweis für Deutsch (Titelschutz)
- Deutsche Titel müssen eindeutig sein.
- Bookshift prüft automatisch Deutsche Nationalbibliothek und Google Books.
- Bei Konflikt siehst du eine Warnung plus amazon.de-Link.
Schritt 3: Prüfen und absenden
Vor dem Absenden siehst du Dateiname, Wortzahl, Sprachen, gewählte Titel und Gesamtcredits.
- Alles prüfen
- Submit oder Confirm klicken
- Auftrag startet direkt
Pipeline:
1. Preprocessing
2. Guide Generation
3. First Pass Translation
4. Iterative Refinement
5. Naturalization
Note
Typische Dauer: 10-20 Minuten, abhängig von Länge und Sprache.
Schritt 4: Dateien erhalten
Nach Abschluss erhältst du E-Mail-Benachrichtigung und kannst im Dashboard herunterladen.
Pro Sprache:
- EPUB
- DOCX
Marketing-Paket:
- lokalisierter Blurb
- KDP-HTML-Blurb
- 7 Keyword-Sets
- zusätzliche Keywords
- alternative Titel
Schritt 5: Nächste Schritte
- Weitere Sprachen über +Add More Languages hinzufügen
- Cover übersetzen oder neu generieren
- Übersetzung im Bookshift Proofreader (Translation mode) prüfen
- Für KDP Titel/Untertitel, HTML-Blurb, Keywords und EPUB verwenden
Troubleshooting
- Keine E-Mail erhalten: Spam prüfen, Downloads im Dashboard öffnen
- Titelvorschläge unpassend: eigenen Titel verwenden oder später ändern
- Job hängt: bei >2 Stunden Support kontaktieren