Publicación por Mercado
Este centro te ayuda a publicar ediciones traducidas con metadatos adaptados al mercado, elección de títulos y posicionamiento de portada.
Guías de Mercado
- Publicar Traducción al Alemán en KDP
- Publicar Traducción al Francés en KDP
- Publicar Traducción al Español en KDP
Guías de Apoyo
- Guía de Traducción de Inglés a Alemán
- Guía de Traducción de Inglés a Francés
- Guía de Traducción de Inglés a Español
- Prácticas Recomendadas para Traducción de Portadas
Flujo de Trabajo Paso a Paso
- Completa la traducción y descarga tus archivos EPUB/DOCX de salida.
- Revisa las expectativas de título y subtítulo específicas del mercado.
- Adapta la sinopsis y las palabras clave a partir de los resultados de Bookshift.
- Localiza el texto de tu portada para el idioma de la tienda.
- Sube los archivos y metadatos en KDP, luego realiza una verificación de calidad final.
Errores Comunes
- Publicar con texto de portada sin traducir en un escaparate que no esté en inglés.
- Usar sinopsis sin una edición final de legibilidad en los campos de metadatos.
- Ignorar las comprobaciones de unicidad de título específicas del mercado donde corresponda.
Solución de Problemas
- Si el formato de la vista previa de KDP se rompe, usa tu flujo de trabajo de sinopsis HTML de Bookshift de Traducir un Libro: Paso a Paso.
- Si la confianza en el título es baja, compara alternativas de las sugerencias de títulos de Bookshift.
- Si la calidad del idioma necesita mejoras, ejecuta Corregir un Manuscrito.
Guías Relacionadas
- Centro de Guías de Bookshift
- Centro de Traducción por Idioma
- Cómo Funcionan los Precios
- Resultados de Baja Calidad: Qué Hacer
Siguiente Paso
Elige tu guía de mercado arriba, luego finaliza la carga de tu manuscrito y el flujo de metadatos desde Enviar. Para créditos adicionales, ve a Suscripciones.